Friday

Bogota | French Translation - Canadian Translation Bureau


Bogota Inglés Ya - French to English Translation

Manchette: Bureau de la traduction : « un statu quo injustifiable »

Headline: Translation bureau: "an injustifiable status quo"


EXCLUSIVE - The machine translation tool of the federal government has sown a lot of controversy, and its erroneous texts have highlighted the problems that translators face in the Translation Bureau. Seven months after a parliamentary committee recommended major changes to ensure the survival of the federal agency, the Association of Language Management Councils (ACGL) implores the Trudeau government not to let this study fall into oblivion.



This association, made up of executives from translation firms, directors of linguistic services, and institutional representatives, criticizes the Trudeau government for keeping the translation and interpretation in its blind spot.


French Translation in Bogotá


Trust Professor Winn for letter-perfect French to English translations in Bogotá.

From personal to business documents, let Professor Winn translate your projects into perfect English.

Contact him for a free quote - mrenglish101@gmail.com.

Please indicate the type of document, number of pages, and the deadline.

Professor Winn is dedicated to translating your success!

No comments:

Post a Comment