Friday

Bogota | French Translation - NATO Defense Spending

Bogota Inglés Ya - French to English Translation


TitreLe mythe des 2%

HeadlineThe Mythical 2%

It is the latest fashionable song. Defense expenditures must be 2% of the Gross Domestic Product.

This is the objective laid down by the Atlantic Alliance, stated regularly at summits (Wales September 2014, Warsaw July 2016). James Mattis, the new Secretary of State of Defense, said the same at NATO HQ: the American taxpayer should not pay for the European taxpayer… Each country must make “immediate and regular” progress towards this objective.

A reality or an illusion

2% is a mythical figure… It has little to do with defense like the “3% of deficit” of the stability pact to the economy: a watershed but also a certain illusion. It is the pledge, according to its promoters, of an effective defense. It is doubtful. The increase in defense expending is a pledge neither of quality, effectiveness, availability nor of will of engagement. The past years of European history have proved it. And it can be seen again today by carrying out a few comparative tests.

[Check another French to English translation on IMF, EU, and Greece].


Conclusion: francés al inglés traducción

Get your competitive advantage in the interdependent global economy.

Send an email to Profe Winn for expert translation from French to English, wherever you are in the world: mrenglish101@gmail.com.

Get your competitive advantage in the interdependent global economy.

The world economy revolves around the confident command of English.

Get expert translation of French, Spanish, and Portuguese documents to English to better communicate with your clients.

Trust Professor Winn to translate your message to business customers around the world!

Send a request to mrenglish101@gmail.com for a quote for your translation project.

Expand your markets and engage your customers on a deeper level with crisply written English-language documents.

Wherever you are in the world, choose Professor Winn for your French to English translations today.

No comments:

Post a Comment